→ Легенда о белой змейке. Легенды и мифы китая Мифы о кунг-фу Китая

Легенда о белой змейке. Легенды и мифы китая Мифы о кунг-фу Китая



Пагода Лэйфэна была построена в 977 году (время Северной Сун) правителем Тянь Хунчу в честь рождения его сына. Под пагодой было хранилище буддийских реликвий: серебряная пагода индийского императора Аю (Indian imperor Ayu), статуэтка будды Шакьямуни, восседающем на лотосе, в свою очередь стоящем на голове дракона и редкая, резная по дереву сутра. Старые фото этих реликвий представлены сейчас внутри пагоды, но вот куда они делись - не сказано.

Фото 1. было сделано с лодки на озере Сиху (Западном озере). Деревья, которые выглядят как голые подмосковные ёлки, поеденные жуком, не ёлки вовсе. Это болотный кипарис или таксодиум двурядны, на зиму сбрасывающий хвою. Выяснилось это благодаря kmaal


С пагодой Лэйфэна тесно связана красивая и одна из самых известных китайских легенд о любви "Белая змейка"

К башне Лэйфэна пристроен эскалатор для тех, кому лень подниматься пешком.

// china-shore.livejournal.com


Старая фотография башни Лэйфэна незадолго до крушения. Дело в том, что при поздних Минах, в конце XVI века, Ханчжоу подвергся нападению японских пиратов. Пираты сожгли башню, остался только её кирпичный остов, всё деревянные части пагоды сгорели. После пожара башню не восстанавливали, так она и стояла, обгоревшая, почти 500 лет. Почему? Об этом ниже.

// china-shore.livejournal.com


Во времена поздних Цин распространился слух, что части пагоды Лэйфэна защищают от злых духов, способствуют рождению сыновей и помогают в деле разведения шелковичных червей. Конечно, народ стал разбирать пагоду на обереги и амулеты.

В 1924 году башня рухнула. На фото 4 - то, что осталось от древней башни. Над её остатками в 2002 году возвели новую башню Лэйфэна.

// china-shore.livejournal.com


Внутри башни - лифт, который поднимет вас на 4-ый, 3-й, 2-ой этаж. Вид на Ханчжоу с 4-ого этажа башни Лэйфэна - на фото 5 и 6.

На фото 5. Краешек Западного озера. Фото 1 (до ката) снято с части той озера, что справа на фото. Вон они ёлки, кт. не ёлки, а болотные кипарисы.

// china-shore.livejournal.com


Островок на озере (фото 6) - чудное место, называется остров Трех прудов, отражающих луну. Можно купить билет на теплоходик, идущий на остров с разных сторон озера а потом с него отправится в разные же стороны на теплоходике. Стоит это удовольствие 70 (или 75, точно не помню) юаней на человека.

Слева на фото 6 - дамба Су, построена Су Дунпо - поэтом и губернатором Ханчжоу в 1089 году. gern_babushka13 прислала чудное, написанное поэтом Су Ши.

Дождь над Сиху перестал.
Осенняя даль чиста.
За осень на полшеста
Прибавилось здесь воды.

Я правлю в обратный путь
Один, не зная забот...
Пускай же мой утлый челн
Укачивает волна!
Су Ши (Су Дунпо)

// china-shore.livejournal.com


Ну и о том, почему башню Лэйфэна не восстанавливали, хотя её не забыли, она была очень известным, популярным местом. Императоры Канси (1654 - 1722) и Цяньлун (1711 -1799) посещали башню несколько раз и делали надписи, ей посвященные.

Не восстанавливали башню потому, что с башней и её разрушением связана очень популярная легенда "Белая змейка". Легенда в вырезанных картинках представлена на одном из этажей современной башни Лэйфэна. Их и буду использовать для повествования.

Белая и Синяя змейки - сестры. Много лет они занимались самосовершенствованием и стали Небожительницами. Но на Небе им стало скучно и они сбежали на землю постичь жизнь людскую.

На фото 7. - Небожители, наблюдающие за полетом Белой змейки на землю. Справа на фото многие узнают Восемь Бессмертных. На троне Матушка Владычица Запада с посохом-драконом в руке и в головным уборе-занавеске, какие носили правители в старом Китае.

// china-shore.livejournal.com


Белая змейка, в человеческом обличье носившая имя Бай Сучжэнь, летит с Небес на Землю, глупышка....

// china-shore.livejournal.com


На земле Синяя змейка, сестра Белой змейки, стала служанкой по имени Сяо Цин, она не накопила так много заслуг, как сестра. Девушки поселились в Ханчжоу. На прогулке в день праздника Цинмин (день поминовения усопших), у Сломанного моста на озере Сиху (ещё одно знаменитое место в нынешнем Ханчжоу) девушки встретили молодого человека Сюй Сяня, помощника аптекаря. Сяо Цин, увидев, что молодой человек понравился сестре, волшебством вызвала дождь. Сюй Сянь укрыл девушкек под навесом своей лодки и одолжил зонтик, взяв адрес девушек. Встреча у Сломанного моста и зонтик как повод для знакомства - популярная тема китайских картин.

// china-shore.livejournal.com


Вскоре Бай Сучжэнь и Сюй Сянь поженились, перехали в Чжэньцзян и открыли свою аптеку. Бай Сучжэнь забеременела. Молодые были счастливы, но тут в историю вмешивается буддийский монах Фа Хай. В прошлой жизни он был огромной черепахой во дворце на Небе и стащил у Будды Жулая три драгоценных, волшебных предмета: накидку, посох в виде дракона и золотую чашу. Он поселился в монастыре Цзиньшань и наслал на людей лихорадку, чтобы те приносили в монастырь побольше пожертвований. Но аптекарь Сюй Сянь и его жена Бай Сучжэнь успешно справлялись с лихорадкой и Фа Хай был рассержен.

Фа Хай сказал Сюй Сянь, что его жена - нечистая сила, оборотень. В день китайского праздника Драконих лодок, наряду с прочим, принято пить вино с реальгаром (моносульфидом мышьяка). Реальгар, как считается, защищает от нечистой силы. Это вино и подал жене Сюй Сянь. Бай Сучжэнь под действием реальгара приняла облик большой белой змеи. Пораженный Сюй Сянь упал замертво (вот он лежит на фото 10).

// china-shore.livejournal.com


Бай Сучжэнь спасла мужа, выкрав для него зелье с горы Кунлун и сразившись с Небожителями по пути.

Монах Фа Хань заманил Сюй Сяня в монастырь и запер его там, уговаривая стать буддийским монахом. Бай Сучжэнь и Сяо Цин спешат на помощь Сюй Сяню. Они поднимают на сражение с Фа Ханем жителей реки креветок, крабов, черепах (на фото 11). Но они не справились с Фа Ханем, обладателем трех волшебных предметов. Сюй Сянь убедился в том, что его жена - нечистая сила.

// china-shore.livejournal.com


Девушки возвращаются в Ханчжоу. Сюй Сянь сбегает из монастыря и тоже приезжает в Ханчжоу, где он вновь встречает свою жену и её сестру у Сломанного моста на озере Сиху. Синяя змейка (Сяо Цин) в гневе поднимает мечь на мужа сестры за то, что тот был так мягкотел (на фото 12). Но Бай Сучжэнь прощает мужа и они вновь счастливы вместе. У них рождается сын.

Озеро Сиху у города Ханчжоу много веков назад было столь же красиво, как и сейчас. И вот как-то весной, в равноденствие, в то чудесное время, когда на озере нежно зеленеют ивы, а воздух наполнен волшебным ароматом распустившихся цветков персика, появился у озера небожитель Люй Дунбин. Любуясь пейзажем, он решил немного развлечься. Превратился в старого торговца варениками тантуань и стал зазывать покупателей.

Один человек купил тантуань своему маленькому сынишке. Съел тот вареник и потом уже не хотел есть. Прошло три дня. Отец забеспокоился и побежал с сынишкой на руках к мосту Дуаньцяо искать торговца, с которым там встретился. Старик будто его там ждал. Отец попросил его все вернуть, как было. Люй Дунбин улыбнулся, взял малыша у обеспокоенного отца и поднялся на мост. Там он вдруг перевернул малыша вверх ногами и закричал: «Выйди!» И вареник целым, будто не прошло трех дней, упал в озеро.

Это был непростой вареник, а пилюля бессмертия. Зная его истинную природу, за ним сразу же устремились Волшебная Черепаха и Белая Змейка, жившие здесь. Пятьсот лет они постигали искусство долголетия, и силы их были равны. Белая Змейка проглотила пилюлю бессмертия, и волшебное мастерство ее удвоилось.

Быстро прошли 18 лет.

Белая змейка захотела найти того мальчика, который уже стал юношей. Она обернулась девушкой, прекрасной, как только что распустившийся цветок белого лотоса. И решила называться барышней Бай (белая).

Как-то барышня Бай проходила мимо дамбы Суди. Смотрит: какой-то нищий старик продает там маленькую зеленую змейку. И та горько-горько плачет. Барышня пожалела ее, купила и отнесла к озеру, чтобы выпустить змейку на свободу. Вдруг над гладью воды взвилась легкая зеленая дымка и перед ней предстала совсем юная девушка в зеленом платье. Она назвала себя Сяо Цин. Девушки решили стать сестрами: Барышня Бай – старшей, Сяо Цин – младшей.

Однажды девушки гуляли около дамбы Байди и моста Дуаньцяо озера Сиху и вдруг увидели красивого юношу. Парень сидел на большой раскидистой иве и смотрел красочное уличное представление. Барышня Бай вскрикнула от радости: она узнала в юноше того самого мальчика с тантуань, которого так давно мечтала найти. Девушка решила колдовством и хитростью заставить его спуститься. И вот что придумала! Неожиданно сгустились черные тучи, небо раскололи молнии, загремели страшные раскаты грома. Все разбежались, а парень слез с дерева. Но он к огорчению девушки не остался возле него, а поспешил к озеру и подозвал лодку, которая сразу же отчалила. Тогда Бай и Сяо Цин с берега начали кричать, махать руками, умолять, чтобы их взяли тоже. Парень выглянул из каюты, увидел на берегу озера двух несчастных девушек, дрожащих от холода и промокших до нитки. Юноша попросил лодочника вернуться и взять девушек. После многочисленных благодарностей, Сяо Цин спросила, как зовут их доброго спасителя. Юноша рассказал, как в детстве на здешнем мосту Дуаньцяо судьба свела его с небожителем, и с тех пор его прозвали Сюй Сянь (Небожитель Сюй). У него жены нет, живет у старшей сестры, вместе с ее семьей. Дом их возле ворот Цинбомэнь. Сяо Цин засмеялась, хлопнула в ладоши и сказала: «Это судьба! Моя сестра тоже одна, без мужа. Трудно жить без поддержки и опоры!» И добавила: «Вы просто созданы друг для друга». От этих слов юноша сильно покраснел, а Бай смущенно опустила голову: Они это уже поняли, потому что с первого взгляда сильно полюбили друг друга. Свадьба не заставила себя долго ждать. Оставаться в семье у сестры Сюй Сянь посчитал неудобным, и супруги переехали в Чженьцзян, взяв с собою и юную Сяо Цин.

В Чженьцзяне они открыли аптеку «Баохэтан». Барышня Бай составляла чудодейственные рецепты, ее муж готовил лекарства. У бедных денег не брали. Скоро об аптеке стали говорить. Слава ее росла. Все казалось было хорошо, но тут в дом постучалась беда.

В день Праздника начала лета младшая сестричка стала уговаривать Бай пойти в горы, чтобы переждать опасное для них полуденное время. Но Белая Змейка надеялась на свои тысячелетние волшебные силы, да и не хотела беспокоить мужа, если они уйдут вдвоем. Тогда Сяо Цин ушла одна. А Сюй Сянь предложил жене, которая была в положении, выпить особого вина, которое полезно и для матери, и для будущего ребенка, а к тому же еще и изгоняет духов. Ох, как не хотела пить это вино Белая Змейка. Она же не была простым человеком, и вино это было для нее совсем даже не полезно. Но она не хотела расстроить мужа. А после вина вдруг тело ее сильно ослабло, голова закружилась, и она еле дошла до кровати. А когда через некоторое время Сюй Сянь подошел к кровати и откинул ее полог - жены там уже не нашел: в постели спала крепким сном свернувшаяся в кольцо белая змея. Сюй Сянь в испуге закричал и упал замертво.

Когда Сяо Цин вернулась, в доме ее встретила одна мертвая тишина. Она в беспокойстве обежала дом, увидела на полу тело Сюй Сянь а около него в постели спящую в своем прежнем образе Белую Змейку, и тот час все поняла. Она с трудом разбудила старшую сестру. Бай ужаснулась, увидев бездыханное тело мужа. «Я не знаю здесь ни одного лекарства, способного вернуть его к жизни», - грустно сказала она. «Я полечу в горы Куньлунь за единственным, что его может спасти – за травой бессмертия. Ты останешься здесь присматривать за всем». Белая Змейка села на облако и полетела на гору Куньлунь – обитель бессмертных. Она без труда нашла красную волшебную траву линчжи. Но только сорвала травинку, как на нее накинулся белый журавль, охраняющий траву бессмертия. Рядом появился Бессмертный Южного предела. Девушка, заливаясь слезами, стала умолять его: «Почтенный и благородный старец! Разрешите мне взять всего лишь одну эту травинку, чтобы воскресить моего любимого». Старец кивком головы выразил свое согласие, и Бай беспрепятственно вернулась домой, неся у груди чудесную травинку линчжи.

Волшебная трава вернула жизнь в тело Сюй Сянь. А тот, решив, что девушки ничего не знают о причине его внезапного обморока (а он думал, что это был простой недолгий обморок и ничего больше), только через три дня рассказал им о виденной им змее и об испуге. Белая Змейка напустила на лицо большое удивление: «А я уж и не знала, что и подумать! Ну, скажи, как такая простая женщина как я, может превратиться в змею? Тебе просто показалось». А ее младшая сестричка Сяо Цин добавила: «Наверно Вам привиделся Цан Луна (зеленый дракон) – а это к прибавлению семьи и очень хорошо!» Через некоторое время Сюй Сянь поверил, что ему все действительно померещилось, и супруги вновь зажили в любви и согласии, будто ничего и не было.

А что же было с Черепахой?

После того, как Белая Змейка, опередив Черепаху, проглотила Пилюлю Бессмертия и стала вдвое сильнее своего многовекового врага, Черепаха удалилась в Западные пределы, затаив злобу и желание отомстить.

Однажды, пользуясь случаем, она украла у заснувшего Будды Татхагата три его драгоценности: Золотую чашу, рясу и буддийский посох. Обернулась монахом, назвалась именем Фа Хай и пришла в монастырь Цзиньшаньсы и через некоторое время стала его настоятелем. Людям не стало нравиться посещать этот храм. Однажды, разгневавшись на то, что в храме мало горит свечей, его настоятель (Черепаха) наслал на город болезни. Настоятель рассчитывал, что все люди в испуге побегут в храм и его состояние преумножиться. Но не тут-то было! Люди знали, где найти спасение. Они побежали в аптеку Бай и ее супруга. Чудодейственные пилюли сразу приостановили все болезни! Одев одежду бродячего монаха, Фа Хай пошел посмотреть на прославленную аптеку «Баохэтан», продающую столь сильные лекарства. Злости его не было предела, когда в девушке, писавшей чудодейственные рецепты, он узнал Белую Змейку! Старая злость вспыхнула с новой силой. Подождав окончания работы аптеки, и когда Бай уже поднялась наверх, монах прошмыгнул во внутрь и направился прямо к Сюй Сянь. «Ах, Благодетель, пятнадцатого числа седьмого месяца в монастыре Цзиньшаньсы будет служба. Приходите помолиться, чтобы вернуться на путь истины». Сюй Сянь подал монаху милостыню и обещал обязательно прийти.

В назначенный день Сюй Сянь был в храме. Фа Хай сразу же, как увидел его, стал нашептывать: «Ты не знаешь кто твоя жена! Она - оборотень. Ты должен стать монахом». Сюй Сянь не поверил ему и не согласился. Тогда Фа Хай силой запер его в монастыре.

Белая Змейка вместе с Сяо Цин в напрасных долгих ожиданиях Сюй Сяня пришли за ним в монастырь. Но настоятель монастыря даже не стал с ними разговаривать. Вместо этого ударил посохом. Волшебное знание подсказало Бай, что перед ней ее главный старый враг. Вынула она из волос волшебную шпильку – и мгновенно в монастырь хлынули потоки воды. Тогда Фа Хай скинул с себя рясу и бросил ее за ворота монастыря – за воротами выросла дамба и преградила путь воде. Белая змейка поняла, что нет у неё оружия против Фа Хай. К тому же вот-вот должен был появиться на свет ее первенец. Вместе с Сян Цин вернулась она к озеру и стала думать, что делать дальше. Как отомстить коварной Черепахе?

А тем временем, Сюй Сянь с помощью хитрости убежал из монастыря. Не найдя жены дома и поняв, что ее нет уже давно, он вернулся в Ханчжоу. Грустно ходил по тем местам, где ходили они вместе. Однажды, поднявшись на мост Дуаньцяо (с которого и началась наша история), залился слезами: «Где же мне теперь тебя искать, моя жена?»

Хоть Белая Змейка и Сяо Цин и жили теперь на дне озера, но на то они и волшебницы. Через толщу воды они услышали голос Сюй Сяня и поспешили предстать перед ним. Не стоит, наверно, рассказывать, как все были счастливы. Они пошли в дом старшей сестры Сюй Сянь. Время протекло быстро. Вот уже и Новый год позади, а в праздник Юаньсяо Белая змейка родила здорового, крепкого малыша. И у всех родных счастью не было предела.

Когда сыну исполнился месяц – по китайскому обычаю, Бай должна была показать его родным и друзьям. Сюй Сянь вдруг вспомнил, что все украшения жены они бросили в Чженьцзяне. И тут на улице раздался крик торговца: «Продаю золотой венец феникса! Кому чудесное украшение?» «Вот вовремя», - подумал счастливый муж и бросился на улицу к торговцу. Венец очень понравился Белой Змейке, и она сразу же примерила его. Кто мог подумать, что венец этот был не простой. Фа Хай превратил в него сворованную когда-то у Будды золотую чашу и обернулся торговцем. Если этот венец надеть, то назад уже не снимешь: он все туже и туже стягивает голову. Бай почувствовала страшную боль, перед глазами все поплыло, замелькало, и она упала без чувств на пол. Муж в отчаянии бросился к жене, стараясь чем-то помочь. И тут перед ним появился Фа Хай: «Благодетель, я пришел, чтобы освободить тебя от оборотня». Он дунул на венец, и тот опять превратился в золотую чашу, и та засияла ослепительным блеском, что совсем скрыла Белую Змейку. Бросился было Сюй Сянь на Фа Хая, но услышал умоляющий голос своей Бай: «Прошу тебя, любимый, уходи! Сбереги и вырасти нашего сына. Сяо Цин, сестра моя! Уходи быстрей! Ты сейчас не в силах одолеть Фа Хая, наберись мастерства и отомсти за меня, когда сможешь». Голос становился все тише, она все уменьшалась пока не превратилась в белую змею. Фа Хай посадил ее в золотую чашу и исчез. Он возвел пагоду Лэйфэнта на вершине Горы Грома рядом с монастырем «чистоты и милосердия». В ней он замуровал чашу с Белой Змейкой.

Так прошло несколько лет. Сяо Цин за это время стала мастером боевого искусства. Когда она поняла, что уже в состоянии отомстить за свою названную старшую сестру Белую Змейку, то стала искать Фа Хая. А когда нашла, то три дня и три ночи длилась их битва. Никто не мог победить. Звон оружия долетел до неба и прервал многолетний сон Будды. Он открыл глаза и увидел свои волшебные сокровища – рясу и посох, которые когда-то украл Фа Хай. И вернул их на место. Разрушил пагоду Лэйфэнта и вознес на небо свою золотую чашу. Белая Змейка еле успела выпрыгнуть из нее и бросилась на помощь младшей сестре. Фа Хай, лишенный трех волшебных вещей, понял, что своими силами не выиграет битву и полетел на Небо упрашивать Будду Татхагата спасти его. Но Будда даже не захотел слушать и гневно столкнул лжемонаха, и тот с небес упал прямо в озеро Сиху. Белая змейка вынула из волос свою волшебную золотую заколку, та блеснула – и озеро мгновенно пересохло. Негде укрыться оборотню! Вдруг появился огромный краб и втянул в себя монаха Фа Хая. Трудно крабу стало ползать как раньше, вот и стал ползать с тех пор боком, а потом и все крабы так стали. А еще когда ешь краба, вскрывая его спинной панцирь, то можно в нем разглядеть что-то похожее на бритоголового монаха. Это чтобы напомнить людям историю о Белой Змейке.

Когда он вырос до гигантских размеров, то вытянул огромные конечности и тем самым разрушил скорлупу. Более легкие части яйца всплыли наверх и сформировали небеса, а плотные части опустились вниз, чтобы стать землей.

Так появились земля и небо - Инь и Ян.

Паньгу был доволен своим деянием. Но он боялся, что небо и земля опять сольются вместе, поэтому встал между ними . Его голова держит небо, а ноги твердо стоят на земле. Паньгу рос со скоростью три метра в день в течение 18 000 летнего периода, увеличивая пространство между небом и землей, пока они не оказались зафиксированы на безопасном расстоянии друг от друга. Выполнив свою миссию, Паньгу со спокойной совестью умер, а его тело пошло на создание мира и всех его элементов .

Ветер и облака были сформированы из его дыхания , его голос стал громом и молнией, его глаза засияли солнцем и луной, его руки и ноги явились четырьмя сторонами света, зубы и кости его заблестели драгоценными камнями, а его фаллос возвысился горами. Его плоть превратилась в почву и растения, его кровь - в реки, и так далее.

И, хоть Паньгу умер, многие верят, что он по-прежнему отвечает за погоду , которая колеблется в соответствии с его настроением.

Легенды о Китайских драконах

Центральное место в легендах и мифах Китая занимает дракон. Первый дракон появился в мифическую эпоху императора Фу-Си , и заполнил отверстие в небе, сделанное монстром Кунг-Кунг. Легенды Китая гласят, что его пробуждение, сон и дыхание определяли день и ночь, сезон и погоду.

В китайской мифологии есть пять типов драконов:

  • охраняющие богов и императоров;
  • контролирующие ветер и дождь;
  • земные
  • речные и морские;
  • стражи скрытых сокровищ.

Дракон является высшей духовной силой , самым древним в восточной мифологии и наиболее распространенным мотивом в китайском искусстве. Драконы представляют небесную и земную власть, мудрость и силу. Они живут в воде и приносят богатство и удачу, а также осадки для сельскохозяйственных культур.

Дракон всегда участвует в традиционных парадах китайского Нового года , чтобы отразить злых духов, которые хотят испортить праздник.

Мифы о кунг-фу Китая

Окутано легендами и кунг-фу Китая. Кунг-фу - боевое искусство , цель которого самооборона, сохранение здоровья и самосовершенствование. Есть общие темы в разных стилях, которые имитируют движения животных, черпают вдохновение из различных китайских философий, мифов и легенд.

И в заключение

Легенды и мифы Китая, которые были изначально региональными, распространились с помощью пиктографического письма, преодолевая языковые барьеры. Но даже сейчас, в каждой провинции Поднебесной, существуют местные поверья, причем весьма странные и удивительные. Боги здесь веселы и игривы и наделены человеческими слабостями. Китай - волшебная страна, окутанная бесчисленным множеством легенд и мифов!

Подписывайтесь на наш канал в Telegram ! Ежедневно вечером вам будет приходить подборка самых ярких и интересных публикаций за день. Найдите в контактах @chinarussia и добавьте его к себе в контакты или, предварительно зарегистрировавшись, перейдите на

Передавалась из уст в уста многими поколениями китайцев. Это одна из самых романтичных историй о запретной любви человека и демона.
Надо признать, что в китайской мифологии существуют самые разные варианты легенды про Белую Змею. Только вот сюжеты и даже пол главных героев, не говоря уже про отношения между ними и общую жанровую стилистику повествования, разнятся поразительно. Так, здесь есть и история о запретной (в те времена) любви двух девушек, и поиски пилюль бессмертия, и любовная магия. Остановимся, пожалуй, на более-менее классическом варианте.

Две змеи

Итак, когда-то высоко на небесах жили два духа, внешне похожих на обычных змей: белую и зеленую. Жили они себе не тужили не одну тысячу лет и из всех занятий предпочитали неспешную медитацию. В награду за это им было позволено обрести плоть и жить в мире людей.
Дух белой змеи воплотился в красавицу Бай Шэ , что как раз и переводится с китайского языка как "белая змея", а дух зеленой змеи – в ее сестру Сяоцин . Красавицы были во всем похожи на обычных девушек. Единственным их секретом было то, что они владели магической силой, поскольку у них все же была змеиная душа.

Две девушки

Бай Шэ и Сяоцин начали свою земную жизнь в одном из самых живописных и романтичных уголковКитая вблизи озера Сиху или так называемого Западного озера, которое находится в городе Ханчжоу и само по себе является персонажем множества легенд и сказаний. Так вот, однажды, прогуливаясь по живописным берегам озера Сиху , которое славится своей живописностью, а на озере есть горбатый резной мост, на который сестры и зашли, чтобы полюбоваться красотами Сиху . Внезапно обрушился ливень. В это время мимо проходил парень по имени Сюй Сянь , который видя, что девушки мокнут под проливным дождем, отдал им свой зонт и проводил на лодке домой. Бай Шэ полюбила Сюй Сяня с первой же минуты. Они поженились и стали жить в мире и согласии.
Традиция требовала, чтобы у девушки из порядочной семьи было хорошее приданое, так что Бай Шэ воспользовалась своими магическими силами и наколдовала себе роскошный дом. В общем, свадьба не заставила себя ждать. Между тем, в самом начале знакомства девушка не решилась сказать возлюбленному, что у нее душа змеи. Ну а потом было уже поздно это делать: вскоре после замужества Бай Шэ поняла, что беременна.

Один злодей

Все шло хорошо, как вдруг в семейную идиллию вмешался даосский монах и маг Фахай . Он сам был изначально черепахой, поэтому все знал о змеиной натуре Бай Шэ . От зависти к счастью молодых Фахай решил изгнать Белую Змею из мира людей, ведь по закону людям и духам было запрещено вступать в связь. Монах Фахай пригласил Сюй Сяня в храм и рассказал ему всю правду о прошлом его жены, однако молодой человек не поверил ни единому слову монаха. Некоторое время спустя в Китае проходил Фестиваль драконьих лодок , во время которого Сюй Сянь предложил своей жене испить чашу вина. Подвох был в том, что духам, принявшим облик людей, было строго-настрого запрещено употреблять алкоголь. Однако кроткая Бай Шэ послушалась мужа и выпила вино. Летний зной сморил молодую женщину, и она прилегла отдохнуть. Тут-то и произошла трагедия: красавица опять превратилась в змею. Понятное дело, что обнаружив жену в таком виде, Сюй Сянь упал замертво.

Снова двое и злодей

Между тем, когда действие алкоголя прошло, Бай Шэ снова обрела свое человеческое обличье. Она отправилась в горы Эмэйшань на поиски волшебного личи (подробнее о нем можно прочесть ), чтобы с его помощью исцелить любимого мужа. Личи было найдено, и Сюй Сянь поправился. Теперь он знал всю правду об истинной натуре Бай Шэ , однако его любовь была сильнее страха, да и ожидание наследника не позволило Сюй Сяню уйти от жены.

Однако монах Фахай тоже был не промах и не собирался отступать от задуманного плана разлучить супругов. Он похитил Сюй Сяня и заточил его в монастырь.

Добро побеждает


Вот тут-то Белая Змея - Бай Шэ вспомнила о своей сестре Зеленой Змее - Сяоцин и призвала ее на помощь. Вместе им удалось освободить Сюй Сяня , и как раз в этот счастливый день у Бай Шэ родился сын. Природа волшебства был такова, что магические силы Белой Змеи иссякли после рождения ребенка. Этим воспользовался коварный Фахай , похитил молодую мать и заточил ее на дне глубокого колодца в пагоде Лэйфэн . Сюй Сянь вынужден был вернуться домой с сыном, но без жены. Но трагический финал не для этой легенды. Когда сын Бай Шэ и Сюй Сяня вырос, он освободил свою мать, и семья вновь воссоединилась. Вот теперь всё.

Литература и кино


Впервые история о Белой Змее , томившейся по воле злодея в пагоде, вошла в книгу "Истории, предостерегающие мир " ("Jingshi Tongyan ") писателя Фэн Мэнлуна / Feng Menglong (1574-1646), который жил и работал в конце правления династии Мин в 17 веке.
Со временем эта древняя легенда стала одним из излюбленных сюжетов для театральных постановок и спектаклей Пекинской оперы. Только одних телесериалов на эту тему отснято восемь штук.

Не остался в стороне и кинематограф. Первая экранизация легенды о Белой Змее сделана еще в 1958 году японскими кинематографистами, а одной из самых кассовых стала версия 1993 года: фильм гонконгского режиссера


Одним из самых красивых озер Китая считается Сиху 西湖, что означает "Западное озеро", по берегам которого раскинулся прекрасный город Ханчжоу 杭州. С озером связаны многочисленные легенды, истории, предания. Поэты воспевали его в своих стихах, художники изображали на своих полотнах.

Одно старинное предание повествует о появлении озера Сиху и прекрасной любви между Драконом (символ мужского начала) и Фениксом (женское начало). На картинах часто встречается этот сюжет: Дракон, Феникс и жемчужина.

Некогда в каменной пещере к востоку от Небесной реки жил белоснежный Нефритовый Дракон. А в большом лесу к западу от Небесной реки - пестрый Золотой Феникс. Нефритовый Дракон и Золотой Феникс были соседями. Каждый день с утра до вечера они занимались своими делами. В один прекрасный день Нефритовый Дракон и Золотой Феникс достигли удивительного острова, где нашли большой камень, переливающийся всеми цветами радуги. Он пленил взгляды Дракона и Феникса, и они решили выточить из него жемчужину. Нефритовый Дракон уже сточил когти, а Золотой Феникс разбил клюв, но день изо дня они трудились, вытачивая жемчужину. Их труд не пропал даром, и спустя годы они выточили из камня идеально ровную жемчужину.

Но им показалось, что жемчужине не достает блеска. Золотой Феникс с горы Небожителей принес в своем клюве росу, Нефритовый Дракон со дна Небесной реки достал чистейшую родниковую воду. Росой и родниковой водой окропили они жемчужину, и тотчас жемчужина ярко засияла. Ее сияние коснулось Нефритового Дракона и Золотого Феникса, и Нефритовый Дракон превратился в красивого юношу, а Золотой Феникс – в прекрасную девушку. Между ними вспыхнула любовь друг к друг и к своему творению – сияющей жемчужине. Они поселились на острове посредине Небесной реки и хранили свою жемчужину.

Эта жемчужина была волшебной: под ее сиянием зеленели леса, распускались цветы, созревали урожаи. И однажды ее сияние достигло глаз самой Сиванму – Матери-императрицы Запада. Всем сердцем своим возжелала Сиванму обладать прекрасной жемчужиной. Она отправила своего доверенного выкрасть жемчужину, и тот, когда Нефритовый Дракон и Золотой Феникс крепко спали, забрал жемчужину. Сиванму спрятала жемчужину в золотой шкатулке в самых дальних покоях, запертых на девять дверей девятью замками, а ключи постоянно держала при себе.

Утром Нефритовый Дракон и Золотой Феникс не обнаружили своей прекрасной жемчужины. Они обыскали весь дом, Нефритовый Дракон спускался на самое дно Небесной реки, Золотой Феникс поднималась на гору Небожителей, но нигде не нашли они своей жемчужины. Но они не теряли надежды.

Однажды Сиванму устроила в своем дворце грандиозный праздник. Все небожители слетелись на него. Самые изысканные яства, прекрасные вина были на столах. Сиванму, захмелев, обратилась к своим гостям: «Небожители! У меня спрятана прекрасная жемчужина, и сегодня я вам ее покажу. Ни на земле, ни на небе подобной не отыскать!». И, сняв с пояса связку из девяти ключей, она оперла ими девять замков девяти дверей и, открыв шкатулку, выложила сверкающую жемчужину на золотую тарелку и понесла показывать ее гостям.

Блеск и великолепие жемчужины ослепили присутствующих. Сияние, исходившее от нее, разлилось вокруг. Его увидели Нефритовый Дракон и Золотой Феникс. Ринулись они в Небесные чертоги, и, выступив вперед, воскликнули: «Это наша жемчужина!» Разгневалась Сиванму и закричала: «Ложь! Все сокровища мира должны принадлежать мне, ибо я – мать самого Небесного владыки!» Тогда Дракон и Феникс рассказали, как они день за днем, год за годом вытачивали жемчужину, как они стерли когти и клюв в кровь. Но Сиванму позвала охрану и поспешила спрятать жемчужину. Крепко ухватились за золотую тарелку Нефритовый Дракон, Золотой Феникс и Сиванму, каждый тянул ее на себя. Прекрасная жемчужина раскачалась и скатилась с тарелки, и полетела вниз, на землю. Запричитала Сиванму, не в силах ничего сделать, опешили гости, застыла охрана. А Нефритовый Дракон и Золотой Феникс ринулись вниз за своей любимой жемчужиной. В полете юноша превратился снова в Дракона, а девушка – в Феникса. Так они и летели, охраняя жемчужину.

Но едва жемчужина коснулась земли, то превратилась в прозрачное Западное озеро. Нефритовый Дракон и Золотой Феникс не в силах были расстаться со своей драгоценной жемчужиной. Свернувшись, дракон превратился в гору Нефритового Дракона у берега озера, а Золотой Феникс превратился в гору Феникса, покрытую изумрудной зеленью. И с тех давних пор гора Нефритового Дракона и гора Феникса охраняют драгоценное озеро Сиху. А в народной песне поется: «В Сиху с Небес упала ясная жемчужина, Дракон и Феникс прилетели к реке Цяньтан».

 

 

Это интересно: